Dieses verflixte 's, was das alles kann ...

 

Dos and don'ts bei 's

'Really? 's can have so many meanings?!? Why?'

Tja, die erste Frage konnte ich meinem Englischschüler leicht beantworten, mit 'Yes, it can'. Die zweite Frage leider nicht, ist halt so, aber darüber habe ich schon einmal in einem Blog geschrieben, dass ich als Sprachtrainerin keine Macht über Regeln in der Fremdsprache habe, auch wenn das so manche gerne von mir hätten.

Bedeutungen des 's 

Nun ja, was kann es denn nun alles bedeuten, das 's?

Is this Lisa's mobile phone? - Besitz (possessive 's)

No, she's got another one. - has 

Oh, you are right, it's an LG, her mobile phone's a Samsung. - is

Es kann also für has oder is stehen, oder anzeigen, wem etwas gehört.

Deutsches 's - Lisas Telefon

Übrigens, wenn wir im Deutschen von Lisas Telefon sprechen, gehört da kein Apostroph hin, obwohl man das immer öfter zu sehen bekommt. Der deutsche Genitiv, sprich zweiter Fall, der Besitz und Zugehörigkeit anzeigt, hängt das s einfach an. Ich interpretiere somit die immer häufiger zu sehende Schreibweise wie 'Rosi's Schmankerlecke' als positives Zeichen dafür, dass mehr und mehr Menschen gut Englisch können! 

Plural s - one car, many cars 

Back to English and its lovely grammar!

So richtig spannend wird es aber mit dem 's, wenn wir die Mehrzahl von einem Wort bilden und für viele das 's einfach besser ausschaut - so wurde mir zumindest schon mal erklärt. Nur besser ausschauen macht es nicht unbedingt richtig ... Also, nicht verunsichern lassen, wenn's im Englischen die Mehrzahl braucht, s einfach anhängen: markets, faces, parents, blog articles

Plural s AND possessive 's

Jetzt haben wir noch kein eigenes Auto und fahren mit dem Auto unserer Eltern - our parents, wird es dann zu einem s's am Ende? Nope, hier denken wir uns das zweite s einfach dazu und begnügen uns mit einem Apostroph, das wir anhängen: our parents' car, my neighbours' dog, their kids' toys 

Aber was wäre eine Regel ohne Ausnahme, bitte sehr, hier ist sie: 

children - my children's gift 

Speaking of apostrophes and plural: Habt ihr die erste Überschrift schon genauer angeschaut? Die Dos and don'ts, genauso geschrieben, so und nicht anders schlägt es das Oxford Dictionary vor.

Wobei es über diese Schreibung in der Praxis dann keine Einigkeit gibt, es geht also auch ein do's and don't's vor allem bei der englischsprachigen Presse durch. Wer sich in dieses - zumindest meiner Meinung nach - spannende Thema vertiefen möchte, kann sich beim Grammar Girl  gerne etwas einlesen.

Viel Spaß mit dem Sssssss

P.S.: Lust darauf Grammatikfallen wie diese und andere gekonnt zu umgehen ohne alleine reinackern zu müssen? Ich unterstütze dich gerne mit meinen individuellen Englischcoachings und freue mich über deine Anfrage zu einem unverbindlichen Vorgespäch!